工藤 あんず

PR

PR

工藤 あんず

はじめまして。

今まで着物にも茶道にも全く興味がありませんでしたが、カナダ留学中に茶道、着物、書道のことをたくさん聞かれて何も答えられなかったので最近着付けを始めました。

富士乃井さんと一緒に英語表現を考えたりしてる間に茶道にも興味を持ち始めました。

よろしくお願い致します。

この記事を書いた人
富士乃井 茶々

茶の湯サロン運営者の富士野乃井茶々です。

社会人になってから着物が好きになり、
着物を着たいという理由で茶道を始めました。

着付けと茶道を中心に日本文化が好きになり、
それを世界に発信するために英語の通訳案内士になりました。
2年半で4498人の欧米・アジアの方々をご案内。

現在は海外に移住し、海外から茶道文化を発信中です。

富士乃井 茶々をフォローする
茶の湯サロン | Chanoyu Salon |
error: Content is protected !!